Text to HTML

Texto to HTML es un pequeño proyecto que pretende ofrecer a los desarrolladores y a las desarrolladoras de páginas web una herramienta que les permita escribir texto con carácteres especiales (á, é, ñ, etc) sin tener que realizar la tediosa tarea de poner sus códigos a mano, lo que permitirá ahorrar tiempo.

El uso de la aplicación es muy sencillo y permite exportar el texto generado a un archivo html generando la etiquetas imprescindibles para comenzar a trabajar, así como pudiendo personalizar el aspecto de la página y seleccionar la codificación a utilizar.

Imágenes

Pantalla principal Pantalla de símbolos Pantalla de exportación Pantalla de configuración

Historial de versiones

Versión 0.4.5.0 – 19/04/2010

  • Sustitución de los siguientes caracteres:
    • Anteriores: ” < > ¡ © º ¿ Á Ä É Í Ñ Ó Ö Ú Ü ß á ä é í ñ ó ö ú ü €
    • Nuevos: & ´ ≈ ¦ • ¸ ˆ ↓ ð … ∫ ← ◊ ‘ · ¶ → ® ’ ‚ ˜ × þ ™ ↑ ¨ ¢ ¤ £ ¥ ∩ ÷ ≡ ƒ ½ ¼ ¾ ≥ ∞ ≤ ≠ ¬ ± ∏ √ § ∑ ¹ ² ³ Æ æ Ç ç Œ œ Š š Α α Β β Χ χ Δ δ Ε ε Η η Γ γ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ω ω Ο ο Π π Φ φ Ψ ψ Ρ ρ Σ σ Τ τ Θ θ Υ υ Ξ ξ Ζ ζ À Â Å Ã Ë È Ê Ï Ì Î Ò Ô Õ Ø Ù Û à â ã å ë è ê ï ì î ò ô õ ø ù û ý ÿ
  • Sistema drag & drop (arrastrar y soltar).
  • Reconocimiento automático de codificación al abrir ficheros para evitar errores de lectura, lo que corrige el problema aparecido al cargar ficheros en los que algunos caracteres eran ilegibles.
  • Ventana de inserción de caracteres especiales.
  • Nuevo método de codificación más rápido (hasta 50000 caracteres por segundo).
  • Sistema de apertura de ficheros renovado y mucho más rápido.

Versión 0.4.2.0 – 13/04/2010

  • Sustitución de los caracteres especiales alemanes: ä, Ä, ö, Ö, ß.
  • Inserción de una etiqueta en el fichero HTML que indica la codificación a utilizar.
  • Estandarización del documento HTML exportado.
  • Selección de tipo de codificación en el cuadro de diálogo Exportar.
  • Traducción de mensajes de exportación.
  • Corrección de la excepción aparecida al exportar con reemplazo de saltos de línea por marcas de párrafo.

Versión 0.4.1.0 – 07/04/2010

  • Optimización del código de exportación reduciendo el código.
  • Cambio en el icono de exportación.
  • Añadido menú Seleccionar todo. Selecciona todo el texto introducido por el usuario o usuaria.
  • Añadido menú Borrar y pegar. Elimina el texto escrito antes de pegar el contenido del portapapeles.
  • Añadida exportación a ficheros de texto.
  • Añadida opción de abrir el fichero exportado al realizar la exportación.
  • Añadida importación de ficheros.

Versión 0.4.0.2 – 25/02/2010

  • Correcciones menores en el sistema de traducción.
  • Controlada la excepción aparecida al suprimir los archivos de idioma.
  • Aunque no se pueda dar el caso por la estructura del programa, se ha introducido una verificación de longitud de texto en los métodos copiarTexto y copiarHTML.
  • Añadida una opción que permite conservar código HTML. Para ello no codifica los caracteres <, >, ni “.
  • Monitor del portapapeles. Ahora el botón y el menú Pegar se activan y desactivan dinámicamente dependiendo del contenido del portapapeles, esperando a que haya texto en el mismo.

Versión 0.4.0 beta – 19/02/2010

  • Inclusión de los idiomas castellano, inglés y francés.
  • Adición de una ventana de configuración.
  • Carga dinámica de variables para ahorrar memoria.
  • Implementación de un sistema de traducción.
  • Optimización de código.
  • Supresión de la pregunta de salida de la aplicación.
  • Adición de los caracteres ‘º’ y ‘€’.
  • Traducción instantánea para 50000 caracteres, el equivalente a más de 10 página de texto.
  • Cambio de apariencia.
  • Mejora de la opción de exportación:
    • Selección del tipo de letra.
    • Selección de color de fondo y de texto.
    • Modificación del título del documento.
    • Sustitución de saltos de línea por marcas <p></p>.

Versión 0.3.6 – 12/11/2009

  • Reparado el problema que mostraba la pregunta de salir sólo desde el menú contextual.
  • Nuevo sistema de colores de la aplicación.

Versión 0.3.5 – 08/11/2009

  • Corrección de texto en botones.
  • Inclusión de los caracteres ¿, ¡, ©, <, > y “.
  • Adición de una ventana acerca de más completa.

Versión 0.3.1 – 05/11/2009

  • Cambios en la interfaz gráfica.
  • Optimización de código.
  • Control de salida si hay texto.

Otras descargas

Versión 0.4.2.0
Versión 0.4.1.0
Versión 0.4.0.2
Versión 0.4.0 beta
Versión 0.3.6
Versión 0.3.5
Versión 0.3.1

Plantilla de idioma
Manual